本日から地下鉄が東京メトロという名称になりました。いろいろな理由はあるとは思うのですが、地下鉄サリン事件などで、なぜか「地下鉄」というイメージが危険なものに感じてしまっていた人も多かったと思うので、今回、新しい名前になることで、ネガティブなイメージを払拭したいというのもあるのかもしれないね。
ここで注目したいのは、外人対策で各路線や駅がアルファベット一文字と数字で表記されるようになった。まぁ、要するに「千代田線」を千代田ラインと言わずに「C」って言ってしまえば、駅員さんも説明しやすいというところだろう。また各駅に番号がついているので、『C1の駅でH4に乗り換えて…』みたいな事が言えて便利。
ただ一つ懸念していることがあるんだけど、半蔵門線って「Z」なのよね。普通ならば頭文字で「H」にするんだろうけど、「H」は日比谷線ってことなので、「Z」にしたらしい。その気持ちはわかるんだけど、実は「Z」って日本人発音だとさ、外人さん聞き取れない可能性高いんだよね。「ゼット」って言っても多分、通じないし。「ずぃ」って発音したつもりが「G」になっちゃって銀座線とか・・・、いろいろと問題が起きそう気がします。
この辺のことは、まったく考えてないんだろうなぁ。途中まではナイスなアイデアなんだけどなぁ、ツメが甘いかもなぁ、東京メトロ。

